|
link 8.12.2008 9:08 |
Subject: USCB law Пожалуйста, помогите перевести: USCBСлово встречается в следующем контексте: I analyse the movements of a stock called USCB. Заранее спасибо |
"Укрсоцбанк", единственное что приходит на ум. Контекст есть? |
|
link 8.12.2008 9:24 |
US - может быть соединенные штаты USC - Southern California Все зависит от того, о чем реь идет |
например United Saudi Commercial Bank |
|
link 8.12.2008 10:00 |
ЦентроБанк США (может быть) |
акции Центрбанка США? Круто! |
Есть еще такое: US Cumulative Bulletin - объединённый бюллетень (министерства финансов) США. Только не знаю, как его сюда пристегнуть... Ну так, на всякий случай. |
Разве есть в США ЦентроБанк, это не Федеральный резервный банк? |
Это, скорее всего, символ, под которым акции компании торгуются на бирже. Непонятно только, на какой... Явно не NYSE, поскольку там символы не длиннее трех букв. На NASDAQ акции с таким символом нет. А вот в ПФТС (это украинская биржа) под символом USCB, действительно, торгуется Укрсоцбанк. |
You need to be logged in to post in the forum |