DictionaryForumContacts

 O_Ren

link 5.12.2008 8:54 
Subject: Проверьте, пожалуйста, 2 предложения из договора
Пожалуйста, проверьте на наличие ляпов.

Контекст: Договор займа. Банк выдает Заемщику ссуду в швейцарских франках. Основные непонятные моменты: для чего Банк покупает валюту, когда Заемщик вовремя не вернул деньги, и чем Fluctuating interest отличается от Variable Rate of Interest.

ОРИГИНАЛ
If and to the extent that the Debtor fails to pay any amounts due on the date they fall due under the terms of this agreement, the Bank may in its absolute discretion, without notice to the Debtor, purchase at any time thereafter so much of the currency in which the loan is denominated, as the Bank considers necessary to pay for the arrears of the Debtor, at the then prevailing spot rate of exchange of the Bank (as conclusively determined by the Bank) for purchasing such currency with Euro.
The equivalent in Euro of the currency so purchased, may be debited in any existing account of the Debtor with the Bank, or in a separate account which will be charged with:

Fluctuating interest at a rate to be determined by reference to the Bank's Base Rate from time to time (…)

or
Variable Rate of Interest at - per cent per annum (….)

ПЕРЕВОД
Если Заемщик не смог выплатить какую бы то ни было сумму на дату платежа, установленную согласно данному договору, то в любой момент после этого Банк имеет право полностью по своему усмотрению без предварительного письменного уведомления Заемщика купить валюту, в которой выдана ссуда, в таком количестве, какое Банк сочтет необходимым для оплаты долгов (?????) Заемщика, по последующему текущему обменному курсу Банка (окончательно устанавливаемому Банком), действующему при покупке такой валюты за евро.
Эквивалент в евро приобретенной таким образом валюты может быть записан по дебету любого существующего счета, который Заемщик имеет в Банке, либо на отдельный счет, на который могут быть начислены:
Меняющийся (???) процент по ставке, установленной исходя из базовой ставки Банка на соответствующий момент времени (….)
или же
Плавающая процентная ставка в размере -- процентов годовых (….)

Заранее спасибо

 Anton Chertkov

link 5.12.2008 10:12 
Если Заемщик не выплачивает какую бы то ни было сумму на момент платежа по условиям договора, то в любой последующий момент Банк имеет полное безоговорочное право, без письменного уведомления Заемщика, купить валюту, в которой была выдана ссуда, в таком количестве, какое Банк сочтет необходимым для оплаты задолжностей Заемщика, по обменному курсу валют Банка (окончательно устанавливаемому Банком), действующим при покупке такой валюты за евро.
Эквивалент в евро, приобретенной таким образом валюты, может быть записан по дебету любого существующего счета, который Заемщик имеет в Банке, либо на отдельный счет, на который начисляются:
Колеблющийся процент по ставке, устанавливаемой исходя из базовой ставки Банка на конкретный момент времени (.....)
или
Плавающая процентная ставка в размере (.....) процентов годовых.

Думаю, Банк скупает валюту, в которой выдал заем, за тем, что бы не потерять на разнице курса валют, который как известно время от времени варьируется.

В последних 2-х предложениях, по моему мнению, вся соль в конце этих предложений. В первом случае это фиксированная БАЗОВАЯ СТАВКА... во втором это Плавающая Ставка.

Так же я немного изменил порядок слов в предложении.

 O_Ren

link 5.12.2008 10:16 
Бльшое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo