Subject: ПОЖАЛУЙСТА, проверьте!!! Буду благодарна, если проверите мой вариант перевода след.Service provider will practice professionalism as demonstrated best in this industry and will attend to situation as warranted for. Поставщик Услуг обязуется предоставлять услуги на высшем профессиональном уровне в данной отрасли и относиться с должным вниманием к своим обязательствам, в соответствии с гарантиями настоящего ПР. по-моему, где-то прогнала, буду благодарна за исправления!!! |
Поставщик Услуг обязуется предоставлять гарантийные услуги в соответсвии с лучшими отраслевыми стандартами(практиками) |
я бы еще заменил у себя "предоставлять гарантийные услуги" на "исполнять гарантийные обязательства" |
спасибо!!! я в истерике:) |
Спокойствие, только спокойствие (с) ;) |
You need to be logged in to post in the forum |