Subject: Motor vessel Помогите, пожалуйста, перевести.В телеграмме даны технические характеристики судна. Нигде не могу найти перевод: Find description: " SID, 2/4 HO/HA" и "HOLDS DIMENS (OPEN 50 PCT)", "HATCH DIMENS". Контекста как такого нет, просто описание. Кроме того, что может означать "DESPONENT OWNERS", слова "DESPONENT" нет ни в одном словаре, может опечатка? |
disponent owners dimentions |
ho/ha = ho[lds]/ha[tches] dimens[ions] |
hold/hatch - количество трюмов и люков |
упс... dimentions! о как... чужие опечатки исправлякм -- свои лепим... сорри |
Уай. Уже есть. :( |
виз дью респект но количество было бы через намбер или квонтити в данном случае оригинал прост как три рубля/ таков же и перевод: |
Ну, ведь я не из ходоков, а из водоплавающих. :((( |
Огромное всем спасибо. Сама бы не додумалась, для новичков сокращения и опечатки - беда. |
You need to be logged in to post in the forum |