|
link 4.12.2008 9:29 |
Subject: reference to a statute or statutory provision busin. В пункте договора "Определения и толкования" есть такой подпункт:In this Agreement, unless the context otherwise requires, a reference to a statute or statutory provision includes: (i) any subordinate legislation (as defined in Section 21(1), (ii) any repealed statute or statutory provision which it re-enacts (iii) any statute or statutory provision which modifies, Что-то я не понимаю смысл. Что есть reference в это контексте? "It" в пунктах (i), (ii), (iii) относится к agreement? Тогда я вообще ничего не понимаю. Объясните, пожалуйста. |
|
link 4.12.2008 9:49 |
мне кажется, reference тут как "ссылка" на... а "it" относится к самим нормам и положениям закона, хотя конечно, в первом пункте смущает несколько а о чём вообще речь? в данном договоре. или главе. возможно, имеется в виду более общее законодательство? |
Все просто: Если по контексту не требуется иное, [любая] ссылка в настоящем Договоре на закон или положение закона включает: (i) любые нормативные акты (согласно определению в...), принятые в соответствии с ним ) т.е. с законом - a statute) |
cosnider: Если иное не вытекает из контексте в настоящем Договоре (Соглашении) ссылка на подзаконный акт или положение подзаконного акта подразумевает под собой следующее: |
|
link 4.12.2008 10:08 |
Все, до меня дошло, спасибо всем, в особенности - Transl ) |
You need to be logged in to post in the forum |