DictionaryForumContacts

 Winn

link 3.12.2008 19:48 
Subject: ПОМОГИТЕ ЛЮДИ ДОБРЫЕ!КТО МОЖЕТ ПОМОЧЬ С ТЕХН ТЕКСТОМ? tech.
Просто проверьте пожалуйста ,правильно или нет? мне очень нужен перевод,но я в первый раз перевожу техн.текст!Речь идет о системе автоматического управления(САО). это вступление :"В данной работе авторами рассматриваются основные принципы действия и проблемы разработки нового класса регуляторов,называемых табличными. Этот тип регуляторов относиться к классу систем с ассоциативной памятью и реализует один из способов интеллектуального управления. В работе на примере трехконтурной системы подчиненного регулирования авторами было проведено сравнение количества операций,выполняемых ЦПУ при реализации алгоритмов классического цифрового регулятора и цифрового табличного регулятора". Мой перевод: " In this work the authors considered the basic principles of operation and the problems of the development of a new type of tabular regulators. This type of regulators belongs to the class of systems with associate memory and realises one of the methods of the intelligent control. In the work the authors compared the number of operations run by CPU for the implementation of algorithm of the classical digital regulator and the digital tabular regulator.A three-curcuit system of a subordinate control was taken as an example. "

 uar

link 4.12.2008 0:03 
Носитель языка наверняка бы много чего исправил бы в этом варианте перевода. Но, если это реферат к дипломному проекту, то не парьтесь, оставляйте, как есть и вряд ли профессура будет иметь претензии.
Я думаю, сойдет и для перевода научной статьи, хотя если бы Штирлиц прочитал английский вариант, то подумал бы "Русский пишет..." (имхо)

 Kuno

link 4.12.2008 10:49 
Больше внимания знакам препинания и пробелам!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo