DictionaryForumContacts

 Arandela

link 2.12.2008 5:25 
Subject: инструктаж
Всем привет.
А можно "инструктируемого" и "инструктирующего" соответственно обозвать trainee и trainer?
контекст: инструктаж по технике безопасности на предприятии
Заранее спасибо

 snowrider

link 2.12.2008 5:27 
Можно, имхо.

 loner

link 2.12.2008 6:09 
Я бы употребил:
Instructor and trainees

 snowrider

link 2.12.2008 6:46 
А вообще, trainer & trainees, мне кажется, больше подходит для какого-то более глубокого изучения чего-либо, например, какой-то курс или лекция.
Я бы тоже сказал: 'safety instructor' and 'those receiving the induction'.

 loner

link 2.12.2008 6:49 
**receiving the induction** or orientation.

 Arandela

link 2.12.2008 6:57 
У меня сложилось впечатление, что induction - это вводный инструктаж, но при переводе других сочетаний, таких как повторный/внеплановый/целевой инструктаж, появляется слово training. Я права?

 loner

link 2.12.2008 7:02 
Вы, правы, что **induction - это вводный инструктаж**.
Или orientation:
uncountable]SET a period of time during which people are trained and prepared for a new job or course of study:
This is orientation week for all the new students
м.б. **повторный/внеплановый/целевой инструктаж** это будет briefing или в частности: safety stand down training

 snowrider

link 2.12.2008 7:24 
loner

Иногда они не просто совсем не дискриминируются, эти инструктажи. Просто induction или off-schedule briefing.

 Arandela

link 2.12.2008 7:28 
замечательно! но моему начальству замучаешься объяснять, "почему в русском 3 слова, а в английском одно". Они ведь эти инструктажи "разные"

 snowrider

link 2.12.2008 7:32 
Arandela

А вы не объясняйте, это не их, начальства, дело :)

 loner

link 2.12.2008 7:34 
**Иногда они не просто совсем не дискриминируются, эти инструктажи.** Вы сами поняли, что сказали?
Если это начальный или вводный инструктаж, то
induction или orientation
Последующие - briefing
Остальные уже по роду занятий и глубине программы:
drill, exercise, workshop, training, etc.

 snowrider

link 2.12.2008 7:38 
А был всего лишь "инструктаж" :)

 Lkovalskaya30

link 2.12.2008 7:39 
loner +1
and
Instructor (например, по пожарной подготовке также, fire training instructor) and Trainee +1

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo