DictionaryForumContacts

 Fiore_ua

link 30.11.2008 21:24 
Subject: закрытость рынка econ.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Респонденты не выделяют какие-либо другие проблемы закрытости рынка ЕС

Заранее спасибо

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 30.11.2008 21:34 
lack of the EU market openness

 Fiore_ua

link 30.11.2008 21:38 
спасибо! а я не догадалась пойти таким путем

 ludvi

link 30.11.2008 21:46 
the closeness of the European market часто встречается

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 30.11.2008 21:49 
она может означать "близость" Привет Вильний Украйини!

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 30.11.2008 21:53 
И не "может", а точно - близость. По здравом размышлении. Не скажу, что очень трезвом.

 Fiore_ua

link 30.11.2008 22:02 
:) благодарю за готовность помочь даже в процессе отдыха

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 30.11.2008 22:08 
в процессе отдыха готовность помочь зачастую возрастает):-

Как там fiore, в UA? Всюди буйно квитнуть, я надеюсь?

 Fiore_ua

link 30.11.2008 22:29 
за всюды я отвечать не берусь, как всегда все индивидуально.
но поводов НЕ квитнуть, имхо, у большинства - нет
а у вас - все ок? :)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 30.11.2008 22:42 
Квитнемо, квитнемо.......

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo