|
link 28.11.2008 9:48 |
Subject: single sanwich Пожалуйста, помогите перевести.Пожалуйста, помогите перевести. Как переводится название этого хлебо-булочного изделия? Заранее спасибо |
нет такого хлебобулочного [sic] изделия. Дайте контекст. |
Однослойный бутерброд. Бутерброд с одним куском хлеба. Открытый бутерброд. зы Хлебобулочное изделие - это пять! ))) |
Неужели нет?! Сожрали всё, гады! |
Не факт что это открытый бутерброд! Есть регулярное соответствие на английском - open sandwich. Так что нужен контекст. Попробуйте вбить sigle sadnwich в гугл! |
|
link 28.11.2008 13:01 |
Подозреваю, что речь идет просто-напросто об одном сэндвиче в упаковке. :) |
You need to be logged in to post in the forum |