Subject: on behalf of the various parties to the adventure as their interests may appear Помогите, пожалуйста перевести фразу "...on behalf of the various parties to the adventure as their interests may appear..."
|
а приведите полное предложение первая часть - от лица различных участников сделки |
|
link 25.11.2008 8:56 |
In consideration of the delivery in due course of the goods specified below to the Consignees thereof without collection of a deposit, we, the undersigned insurers, hereby indertake to pay to the Shipowners or to the Average Adjusters, ________, on behalf of the various parties to the adventure as their interests may appear, any contribution to General Average and/or Salvage and/or Special Charges which may hereafter be ascertained to be properly due in respect of the said goods. Если переведете все предложение, буду только благодарна ;) |
You need to be logged in to post in the forum |