Subject: entered into the merits of the case Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: the defendant entered into the merits of the case ответчик вступил в дело, рассматривающееся по существу??? Заранее спасибо |
Может быть: в рассмотрение дела по существу - ? |
да,это напрашивается конечно,но "вступить в рассмотрение" не скажешь. скорее в процесс рассмотрения,но громоздко |
|
link 1.02.2009 4:22 |
It might be that the defendant's plea was entered into the merits of the case (plea entry) |
You need to be logged in to post in the forum |