Subject: от полугородской местности к городской busin. Помогите с переводом фразы "от полугородской местности к городской" в след. контексте:Понятно, что это усредненные показатели по всем четырем регионам, с тенденцией роста показателей доходов от полугородской местности к городской. По-моему, здесь имеется ввиду что доходы выше у респонтеднтов в городской местности и ниже в полугородской местности. А вот как это перевести лаконично. Мой вариант: TIA |
with an uptrend from semi-urban to urban localities |
|
link 22.11.2008 8:15 |
Вот такой вариантик с игривым "we": Of course, these are the average indicators for all four target areas, with incomes showing an upward trend as we move from semi-urban to urban areas. |
@А вот как это перевести лаконично@ |
|
link 22.11.2008 8:24 |
Пусть автор хоть понятно сделает сначала, а потом уж о лаконичности заботится. |
Спасибо всем! |
You need to be logged in to post in the forum |