Subject: as to remuneration and otherwise as may be agreed upon. law To issue, place, underwrite or guarantee the subscription of, or concur or or assist in the issuing or placing, underwriting or guaranteeing of subscription for shares, debentures, debenture stocks, bonds, stocks and securities of any company, whether limited or unlimited or incorporated by Act of Parliament or otherwise, at such times and upon such terms and conditions as to remuneration and otherwise as may be agreed upon. Все, собственно говоря, понятно, кроме последней строчки, а именно: as to remuneration and otherwise as may be agreed upon. HELP!!! |
в такие сроки и на таких условиях, касающихся вознаграждения и прочих вопросов/аспектов, которые будут согласованы |
You need to be logged in to post in the forum |