|
link 18.11.2008 9:35 |
Subject: биологические виды... biol. Вниманию биологов-энтузиастов.1) Кто знает точный перевод этих биол. видов на русский: spotfin shiner (что за разновидность шайнера?),vector snail (к.-то моллюск)... |
Первый похож на пятнистого шайнера... А что это за векторная улитка - ума не приложу... |
|
link 18.11.2008 9:53 |
Спасибо за ответ |
Самая что ни на есть тривиальная улитка-катушка. |
А чего она векторная-то? Ухи, что ли объелась??? |
Хотя корректней будет, пожалуй "улитки-катушки рода Biomphalaria". |
|
link 18.11.2008 10:07 |
Спасибо, что выручили меня, неуча)) |
Да не за что. На самом деле такие загадки легко разрешаются с помощью Гугля-Яндекса: 1) набирате англ. искомое название и в списке хитов непременно видите латинское наименование. 2) Вводите эту латиницу, дабавив к ней что-нть русское (во втором случае это было слово "моллюск") - и получаете выборку с латинскими названиями и русскими эквивалентами. Кстати, как аквариумисту со стажем, слово "шайнер" мне как-то в аквариумном контексте не попадалось. Обычно у нас рыб этого рода называют ципринеллами или нотрописами. "Пятнистая" или "пятнистоплавничная" - на Ваше усмотрение. |
|
link 18.11.2008 10:35 |
Как я понял, в моём тексте нужно как раз "народное название" вида, думаю, шайнер подойдёт (хотя в скобках укажу нотрописа). Кстати, примерно такой способ я для себя и изобрёл, наверное от безысходности (набирать интересующую фразу в поисковиках в различных вариантах_))) Просто в данной ситуации он меня не выручил (особенно в случае с улиткой) :) |
А когда имеешь дело с названиями видов, нет необходимости усердствовать в переборах - просто нужно найти латинское название, которое оказывается связующим для прочих языков. |
|
link 18.11.2008 11:54 |
Спасибо:) |
You need to be logged in to post in the forum |