Subject: vertically falling drops tech. Скажите, как правильно перевести в инструкции словосочетание "vertically falling drops"? Это из технических характеристик прибора, а именно: Liquids Ingress Rating: IP20 (no protection against the effects of vertically falling drops of liquid).Спасибо. |
Как сказали наши автоматичики: 2 означает защиту от крупной пыли (чем больше цифра-тем лучше защита, более герметично) 0 - без защиты от воды 1 - защиты от вертикального каплепадения |
ГОСТ 14254-96 От вредного воздействия в результате проникновения воды 0 нет зашиты 1 вертикальное каплепадение 2 каплепадение (номинальный угол 15°) 3 дождевание 4 сплошное обрызгивание 5 действие струи 6 сильное действие струй 7 временное непродолжительное погружение 8 длительное погружение |
Спасибо! Очень полезная информация! |
You need to be logged in to post in the forum |