Subject: gains and losses против profit and loss Уважаемые корифеи!В одном и том же бух отчете одна за другой встречаются две статьи Consolidated Profit and Loss Account и Statement of Total Recognised Gains and Losses Помогите их правильно переведсти. И то и другое должно бы значить "прибыли и убытки". Я, конечно, понимаю, что по сути gains превышают profit (прибыль за вычетом расходов, нетт-прибыль). Но как это адекватно выразить по русски? Заранее признателен |
You need to be logged in to post in the forum |