DictionaryForumContacts

 Yellow 4

link 28.10.2008 13:54 
Subject: shall be constituted
Пожалуйста, помогите правильно перевести предложение
Provided that such proportion as may from time to time be required by Visa of the Collateral shall be constituted by Cash Collateral

Мой вариант(явно с погрешностями):
При условии, что периодически эта пропорция обеспечения по требованию VISA будет покрыта «Обеспечением в денежной форме»

Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo