DictionaryForumContacts

 bystander

link 11.04.2005 1:30 
Subject: ACRA
Accounting and Corporate Regulatory Authority - что за контролирующий орган такой и как покрасивше выразиться, чего именно он контролирует? По отдельности и accounting и corporate понятно, а вот в таком вот сочетании, да ещё и через союз? Help please.

 belyanka

link 15.07.2005 8:27 
Тоже встретилась с этим выражением и перевела следующим образом: Комиссия по регулированию деятельности корпораций и их финансовой отчетности

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo