DictionaryForumContacts

 alyonushka23

link 17.10.2008 5:51 
Subject: threshold OFF of the hysteresis band
Пожалуйста, помогите перевести предложение:
Value, expressed in liters/hour, of the threshold OFF of the hysteresis band to adjust the water capacity.

употребляется в слудующем контексте:
THR ON [l/h]
Plant value: 10 l/h
Minimum limit: 0 l/h
Maximum limit: 10000 l/h
Value, expressed in liters/hour, of the threshold OFF of the hysteresis band to adjust the water capacity. If the read value of the capacity is near the setpoint for the quantity THR ON the adjustment is activated.

Заранее спасибо

 Pine

link 17.10.2008 6:32 
имхо: указанное/выраженное в л/час значение (или указанный порог) порога полосы нечувствительности выключения (служит) для регулирования объема воды

 alyonushka23

link 17.10.2008 6:42 
порога полосы нечувствительности выключения ??? Такое точно может быть?

 Andronicus

link 17.10.2008 7:09 
имхо: значение, выраженое в л/час, порога отставания ,регулирующее обьем води

без более точного контекста про этот аппарат выпадает слово (может оно и не надо)

 alyonushka23

link 17.10.2008 7:48 
А как перевести OFF? Там еще далее по тексту будет Threshold On

 Pine

link 17.10.2008 8:34 
имхо: OFF/ ON и есть выключение/включение, т.е. система регулирования не реагирует/не срабатывает при определенном объеме воды, как только он доходит до уставки порога включения, система регулирования активируется/срабатывает.

 alyonushka23

link 17.10.2008 8:45 
А можно прям так и перевести ПОРОГ ВКЛЮЧНИЯ и ПОРОГ ВЫКЛЮЧЕНИЯ????

 Pine

link 17.10.2008 9:31 
порог чувствительности включения/отключения

 alyonushka23

link 17.10.2008 9:50 
Огромное-огромное вам спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo