Subject: OFF: Mother Goose Nursery Rhymes Вот два стишка:Дженни туфлю потеряла, и У маленькой Мэри Но, милая Мэри, Подозреваю, что это два перевода одного и того же стишка, но какого - найти не могу. |
|
link 17.10.2008 8:17 |
неа, разные второй это точно Little Betty Blue |
|
link 17.10.2008 8:18 |
вот нашла оригинал первого Gilly Silly Jarter, так что там нифига не туфелька, а все горааааздо тоньше ))) |
А вот вопрос - а зачем менять имена девочек? :) :) |
|
link 17.10.2008 10:14 |
для рифмы имхо |
:) Просто интересно. А может быть, лучше подбирать рифму к имени? :) |
|
link 17.10.2008 10:28 |
К Бетти замумукаешься искать, к Джилли еще куда ни шло, но вот к ее фамилии!!! |
|
link 17.10.2008 10:49 |
Вот где черпала вдохновение А. Барто! :) |
Coleen Bon, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |