DictionaryForumContacts

 Maximoose

link 5.10.2008 14:08 
Subject: QM-PA phys.
Доброго времени суток!

Буду весьма признателен за идеи по переводу аббревиатуры "QM-PA". Она встретилась в сертификате анализа алюминиевой фольги для блистерных упаковок лекарств; судя по контексту, представляет собой метод измерения прочности клеевого соединения фольги с основой и даёт результаты, выражающиеся в ньютонах на миллиметр.

Заранее спасибо.

 v3p1s4

link 5.10.2008 16:58 
Встречаются расшифровки на немецком. Вряд ли это пригодится Вам, однако одну ссылку приведу.
В http://www.ontaris.de/keepinmind/loesungenqualitaetsmanagement.asp QM = Qualitдtsmanagement, PA = Prьfanweisungen = инструкция по контролю.

 Maximoose

link 5.10.2008 18:14 
Большое спасибо! Как раз то, что нужно!
Немцы в англоязычном документе употребили несколько немецких аббревиатур. Кое-какие я успешно перевёл, а вот за этой слазить в зону .de не догадался:(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo