Subject: реквизиты банка Ув. переводчики, пожалуйста помогите перевести следующее выражение: Изменить реквизиты подрядчика( ) и принять в следующей редакции: (адрес)Заранее спасибо! |
Option: The Customer’s [contact and banking] details shall be changed/revised [to read] as follows |
Спасибо,foxtrot :))) , только подрядчик мы называем CONTRACTOR |
а как обозвать правильно: счет в долларах США.. №.... код ОКПО:..... Спасибо! |
**только подрядчик мы называем CONTRACTOR** Как обычно туплю))) USD account No OKPO Code |
ой, спасибочки огромное!!! А то я после технического перевода, чертежей- ну ничего не соображаю в банковском деле :) |
как я понимаю код МФО будет аналогично просто MFO? |
**будет аналогично просто MFO** Угу |
You need to be logged in to post in the forum |