DictionaryForumContacts

 Denis Coroliuc

link 25.09.2008 2:23 
Subject: нужно предоставить исполнителю по сроку до 5-го числа месяца следующего за отчетным: отчетные оборотно – сальдовые ведомости по используемым счетам совместной деятельности, своднaя оборотно – сальдовуя ведомость совместной деятельности, журналы-ордера и ведомости по используемым счетам, econ.
Как перевести на английский?

 Alex16

link 25.09.2008 4:54 
It is necessary to deliver to the contractor by the 5th day of the month following the reporting month collection statements on the current joint [activity] accounts, a consolidated collection statement...

Дальше сами

 Pine

link 25.09.2008 5:13 
imho: the below (following) documents shall be submitted to the contractor by ... OR The contractor shall be provided with the following ... by ....(про ведомости не знаю)

 Alex16

link 25.09.2008 5:40 
Ну, предложенная Pine конструкция звучит более по-английски...

 Denis Coroliuc

link 25.09.2008 19:23 
Спасибо большое! Контракт переводил.=)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo