Subject: contract Пожалуйста, помогите еще с один предложением.The termination of thе Agreement shall be without prejudice to all rights and liabilities accrued or otherwise due between the parties prior to the date of termination Расторжение Соглашения не должно наносить ущерб всем правам и обязанностям, приобретенным или ........... (далее не понимаю). Заранее всем спасибо!!! |
Прекращение действия (расторжение) настоящего Дог-ра не затрагивает всех прав и обязательств, возникших или иным образом подлежащих исполнению между сторонами до даты прекращения действия (расторжения). |
имхо: расторжение договора до окончания срока его действия ( или преждевременное расторжение ..) осуществляется/происходит без ущерба ..... исполнению сторонами |
You need to be logged in to post in the forum |