DictionaryForumContacts

 Empress

link 18.09.2008 12:46 
Subject: follower arrangement
Здравствуйте! Пожалуйста, помогите перевести.
follower arrangement
Выражение встречается в следующем контексте: перечень запчастей устройства для оклеивания картонных коробок лентой (такой себе carton sealer).
На 1й стр схема корпуса, соответственно - заголовок Body T-10, а на следующей практически идентичная схема и заголовок Body T-10, follower arrangement.
Следящее устройство ведь явно не при чем.
Может, дальнейшее устройство? Кто-то сталкивался?
Заранее огромное спасибо

 Shatunova Anastasia

link 18.09.2008 13:27 
последующая компоновка/монтаж устройства

 Empress

link 18.09.2008 16:40 
Shatunova Anastasia, Спасибо Вам!
Корпус Т-10, последующая компоновка звучит нормально?:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo