DictionaryForumContacts

 мира1

link 18.09.2008 10:18 
Subject: плиз проверьте абзац с контракта с анг
The Pledgor waives any right it may have of first requiring the Trustee (or any receiver, administrative receiver, agent or manager or delegate) to proceed against or enforce any other rights or security or claim payment from the Pledgor or any other person before enforcing the security and the other rights created by this Agreement

Залогодатель отказывается от любого права по первому требованию Доверенного лица (или любого получателя, административного получателя, агента или руководителя или представителя) возбуждать судебный процесс или реализовать любые другие права или залог или требовать осуществление оплаты Залогодателю или любому другому лицу до реализации залога и других прав, предусмотренных в настоящем Договоре

 svetlanushka

link 18.09.2008 10:35 
"по первому требованию " AT first REQUEST OF the Trustee...
"реализовать любые другие права" - excercise any other rights
" предусмотренных" - stipulated

 foxtrot

link 18.09.2008 10:44 
consider:
Залогодатель отказывается от любого права по обращения в первоочередном порядке требованием к Доверенному лицe (или любому получателя, судебному распорядителю, ликвидатору, посреднику или руководящему лицу или представителю) о возбуждении судебного процесса или исполнения в судебном порядке любых иных прав или залога или требования оплаты Залогодателю или любому другому лицу до реализации залога и других прав, предусмотренных в настоящем Договоре

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo