DictionaryForumContacts

 Nemo

link 31.10.2002 9:25 
Subject: вне контекста
Помогите, пожалуйста, перевести две фразы вне контекста:

на любой вкус
на все случаи жизни

Заранее спасибо

 Alexis

link 31.10.2002 10:17 
на все случаи жизни - for any occasion
на любой вкус - первое, что приходит в голову "to suit (please) anyone (anyone's taste)", но несколько другой оттенок ...

 Len

link 31.10.2002 14:39 
Просто to anyone's taste

 Yana Ottawa

link 6.11.2002 4:32 
The correct answer is; for any taste, for any occasion or
also you could say: for every taste, or for every occasion in life

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo