Subject: distribution systems law добрый день!Буду признателен если кто нибудь поможет подобрать подходящий перевод словосочитанию distribution systems в данном контексте: Sharing information contained within HRMS with any outside organization, competitor, job search agency, direct mail organization, politically affiliated groups, or other similar DISTRIBUTION SYSTEMS, will be constituted as misconduct and will be considered grounds for immediate termination with no prior warning. Thank in advance/ |
|
link 25.08.2008 18:29 |
это вариант?: системы распространения информации поставьте синоним для sharing |
Peter спасибо за ответ,у меня был такой вариант,но я не уверен по поводу того можно ли назвать сторонние организации, конкурентов, и т.д. "системами распространения информации". Sharing я перевел как "разглашение". т.е. Разглашение информации сдержащейся в HRMS ...... Может есть еще варианты? |
|
link 26.08.2008 9:08 |
смутно и неясно: способы и пути распространения подождите ешчё |
Может быть: ... среди аналогичных организаций распространяющих персональные данные.??? |
|
link 26.08.2008 10:07 |
если информация персональная ... и не только распространяющие, но и которые могут использовать её сами они тоже входят в "систему распространения" |
quote: "и не только распространяющие, но и которые могут использовать её сами" Согласен тогда может быть вот так:: или все таки "системы распространения"??? |
You need to be logged in to post in the forum |