Subject: incorporation, 1. The Company and the Seller (incorporation, authority to enter into this Agreement, litigation, insolvency, compliance with laws) law Пожалуйста, помогите перевести.1. The Company and the Seller (incorporation, authority to enter into this Agreement, litigation, insolvency, compliance with laws) Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо, Alex |
(учреждение, полномочия на заключение Договора, судебные разбирательства, банкротство, соблюдение законодательства ) i suppose... |
Спасибо огромное!!!! |
учреждение звучит confusing (как организация) Не настаиваю, но предлагаю другой термин - напр. правовой статус |
You need to be logged in to post in the forum |