DictionaryForumContacts

 Олег В.

link 22.08.2008 7:58 
Subject: Уставный капитал
Коллеги, подскажите, пожалуйста, как красиво перевести понятие "формирование уставного капитала (компании, предприятия)"?

"Formation of the authorized capital" - как-то не звучит... Существует ли какой-то исконно английский (американский) термин?

Спасибо огромное за любой предложенный вариант.

 nexvat

link 22.08.2008 8:00 
Nominal capital; capital stock; authorized capital

 nexvat

link 22.08.2008 8:01 
authorized capital foundation

 нЕгуру

link 22.08.2008 8:02 
Charter capital

 Рудут

link 22.08.2008 8:05 
nexvat, вы это все серьезно или прикалываетесь?

Олег В., помницца, вы успели нахамить в свое время всем серьезным переводчикам, которые просили у вас контекст. Вот теперь получайте варианты вот таких нексватов :-)

 nexvat

link 22.08.2008 8:15 
Почему прикалываюсь? Что не так-то, я не пойму?

 Рудут

link 22.08.2008 8:23 
вы считаете, что authorized capital foundation - это нормальный перевод для "формирования уставного капитала"?

А вообще, извините, что наехала....

 Олег В.

link 22.08.2008 8:25 
2 Рудут,

лично к вам я не обращался за помощью и ничего не просил. Таких "серьезных" переводчиков, как вы, лучше вообще не беспокоить...

 nexvat

link 22.08.2008 8:28 
Да, вполне нормальный перевод, работаю техническим переводчиком в иностранной строительной компании и занимаюсь переводом договоров довольно часто, а также имел дело с переводом Устава компании....При переводе данного выражения никаких нареканий в свой адрес не имел, всё было доступно и понятно... А впрочем, выбирать всё равно не вам....

 Рудут

link 22.08.2008 8:32 
иностранная строительная компания - турецкая? :-)

 nexvat

link 22.08.2008 8:37 
турецко-американская

 Transl

link 22.08.2008 9:05 
Олег, Ваш вариант вполне нормальный. Можно бы "charter capital".

 Allex K

link 22.08.2008 9:29 
imho,
Charter capital formation

 Олег В.

link 22.08.2008 9:54 
2 Transl, Allex K, nexvat,

большое спасибо.

 нЕгуру

link 22.08.2008 10:08 
я тут просто так что ли постояла?

 Олег В.

link 26.08.2008 9:40 
2 нЕгуру,

прошу прощения - Вам тоже спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo