DictionaryForumContacts

 Sinichka

link 18.08.2008 12:19 
Subject: ASTM стандарт
Привет всем! Не могу сообразить как перевести название стандарта (текста нет) - Standard test method for quenching time of heat-treating fluids -Определение времени закалки.....и как-то плохо совсем

 Pink

link 18.08.2008 12:29 
Стандартный метод испытаний времени гашения люминесценции термически обработанных газов\жидкостей?

 october

link 18.08.2008 12:34 

 Yuriy Sokha

link 18.08.2008 12:34 
???
время закалки
закалочные жидкости

 Sinichka

link 18.08.2008 12:36 
Приветик! Время гашения люминесценции - это я находила, но не понимаю значения и не могу найти аналога этого стандарта

 Lika68

link 18.08.2008 12:37 
Это группы стандартов. Уточните ИН стандарта (обычно для этой группы литера + цифры)

 Pink

link 18.08.2008 12:40 

 Sinichka

link 18.08.2008 12:41 
ASTM D3520-88, я уже многие сайты просмотрела, но невезёт

 Lika68

link 18.08.2008 13:09 
Судя по всему, он только вводится у нас, т.к. в наших библиотеках (и в переводе) не получается его найти. На инглиш - сколько угодно.
Ссылочку Вам на будущее, вдруг пригодится
http://shop.cntd.ru/index?nd=458200354&drt=astm
Перечень стандартов всех групп, официально зарегистрированных и принятых у нас, на англ. и рус.языках.

 Doubtful.Guest

link 18.08.2008 13:10 
время закалки и закалочные жидкости
Англорусский металлургический словарь говорит:
Quenchometer - прибор для оценки закаливающей способности

 Doubtful.Guest

link 18.08.2008 13:13 
жидкостей (в словаре масла, но словарь старый, в букинисте брал)))

 Sinichka

link 19.08.2008 5:06 
Дорогие друзья! Спасибо за поддержку и советы, надеюсь на вашу помощь и в дальнейшем, у меня 300 названий стандартов, встретимся! Этот раздел закрываю, сомнения были по закалочным жидкостям, но вы меня подбодрили. Удачи всем!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo