Subject: trip O&G. tech. Кто знает, объясните, пожалуйста, что имеется в виду под хитрым словечком trip в следующих контекстах (нефтегазовая тематика):A USD sequence will initiate the LSD sequences of the process units that comprise a particular USD achieving isolation and segregation of the USD by closing all shut down valves. The change over of parallel units will be done manually by the operator using appropriate DCS sequences, if allowed by the ESD system. After a trip, the plant or part thereof will be restarted,only after the identification and clearance of the trip causes and via implementing the reset functions. TRIP OF COOLING MEDIUM CIRCULATION PUMPS Выключение или переключение или что-то другое? Никак не пойму... Спасибо. |
спуско-подъемная операция? |
Нет, вряд ли. "after the identification and clearance of the trip causes" - то есть это не намеренное действие, а что-то вроде сбоя в работе, как я понимаю... |
|
link 11.08.2008 18:50 |
Вот, какой ответ я однажды получила от своего клиента по поводу слова trip в Вашем контексте: "автоматическая остановка или отключение какого-либо оборудования, например, насоса, если превышен или понижен какой-нибудь технологический параметр, скажем, слишком высокое давление или низкий расход" |
You need to be logged in to post in the forum |