|
link 7.08.2008 11:46 |
Subject: payment of the principle Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:, the performance of the contracts or obligations and the repayment or payment of the principle and premium of and interest and dividends on any securities or obligations of any company whether having objects or engaged or intending to engage in business similar to those of the Company or not Заранее спасибо |
это был principal |
|
link 7.08.2008 11:53 |
+1 - простая опечатка. |
Сейчас principle вместо principal весьма распространено, даже в более или менее серьезных материалах(с редактурой, корректурой и т.д.) |
|
link 7.08.2008 13:19 |
спасибо!!!!!!!!!!!!!!! |
You need to be logged in to post in the forum |