Subject: accept as granted law Пожалуйста, помогите перевести:1) ...accept as granted ? 2) Authorized Mark - разрешённый к использованию товарный знак ? Grant of License. MasterCard grants to Licensee and Licensee accepts (as granted), a non-exclusive, license to use the Marks now identified in Schedule A of this License Agreement (each, an “Authorized Mark”) Заранее спасибо |
1) Принять как доказанное. 2) + |
принимает на тех же условиях, на которых лицензия предоставлена |
You need to be logged in to post in the forum |