DictionaryForumContacts

 Kari

link 24.07.2008 23:26 
Subject: by law enforcement
Здрасте, я здесь в первый раз. Перевожу иногда для Amnesty International. Пожалуйста, помогите перевести, если кто-то знаком с терминологией : Investigations into cases of alleged
unlawful use of firearms and ill-treatment by law
enforcement officials were said to be inadequate

Выражение встречается в следующем контексте: просто общая характеристика ситуации в стране. Без контекста

Заранее спасибо

 Дюнан

link 26.07.2008 16:33 
По моему скромному мнению: Незаконное использование (применение) огнестрельного оружия и жестокое (грубое) обращение (с населением) силами правопорядка было признано неадекватным (ситуации).
Успеха!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo