DictionaryForumContacts

 ВасилЬич

link 23.07.2008 13:08 
Subject: leave piece med.
Коллеги, поделитесь знанием ( или догадками), что такое leave piece?

Контекстик:

A MCD leave piece will be delivered soon. We recommend separating them in order to handle the complexity and get a simple message.

MCD - это "многокомпонентное заболевание". Я понимаю, что leave piece - это какая-то бумажка с описанием, но как ее правильно назвать...)))

Спасибо!

 ВасилЬич

link 23.07.2008 13:16 
Я тут подумал - слово "памятка" уместно употребить?

 Саламандра

link 23.07.2008 13:27 
инструкция по применению ИМХО

 Дюнан

link 26.07.2008 1:12 
Однозначно LEAVE PIECE - марк. памятка покупателю (печатный материал с краткой информацией о товаре и продавце, оставляемый продавцом потенциальному покупателю)...
А вот MCD - может означать не "многокомпонентное заболевание", как-то не по медицински звучит, а многокомпонентное устройство (Device) или вообще Model Contract Documents, а также Manufacturing Control Documents, так, что рекомендую внимательно изучить контекст употребления аббревиатуры MCD. Желаю успеха.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo