|
link 21.07.2008 4:01 |
Subject: some things Пожалуйста, подскажите как перевести некоторые вещи:Можно ли перевести with no off-smell как "без отдушек"??? Как перевести at actual DS в следубщем контексте: Объём: 500 тонн в сутки at actual DS В перечне технической документации есть пункт "перечень нагрузок", а там подпункты И еще подскажите, пожалуйста, что может значит 1 off в следующем контексте: |
Load: Empty, operation, emergency Может быть так? |
empty load: м. б. также собственный вес 1 off - 1 шт. |
You need to be logged in to post in the forum |