Subject: Пожалуйста, проверьте перевод Пожалуйста, проверьте переводСлово встречается в следующем контексте: The registered test data are to be transmitted to the form 10-40 „Discharge rate gun foam“. Doing this, the „Diagram discharge rate“ is generated automatically. The temperature and gun information have to be mentioned in the title. Furthermore, all information listed on page 1, are to be registered. Необходимо перенести зарегистрированные результаты испытания в документ 10-40 «Скорость выпенивания пистолетной пены." При этом таблица «Диаграмма: скорость выпенивания» заполняется автоматически. В «шапку» следует внести информацию о температуре и используемом пистолете. Также необходимо внести всю информацию, указанную на странице 1. Заранее спасибо |
таблица ... заполняется автоматически - формируется автоматически В диаграмме есть линия - есть прямая Ну и выпенивание пены - масло масляное. Может, выброс пены? |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |