Subject: largest bite-size capability - самые большие маленькие возможности?? Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте Заранее спасибо большое. Надеюсь на помощь профессионалов! |
|
link 17.07.2008 7:49 |
capacity здесь явно не возможности, а объём, ну в смысле вместительность |
согласнА но меня больше волнует largest bite-size |
|
link 17.07.2008 10:33 |
Не знаю, не понятно |
You need to be logged in to post in the forum |