Subject: Stringfellow`s pole-dancing Пожалуйста, помогите перевести.Stringfellows` pole-dancing Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Piter Stringfellow - "well known nightclub owner", он же "Stripping king". См.: а "pole dancing" - так это ж "танцы на шесте" (или, "на пилоне") |
You need to be logged in to post in the forum |