Subject: the electronic German Federal Gazette (Bundesanzeiger) law The announcements of the Company shall be publisjed in the electronic German Federal Gazette (Bundesanzeiger) (Company Section)...Речь идет о немецком банке. Я так понимаю, что German Federal Gazette не является официальным названием печатного органа. |
Federal Gazette The official German “Federal Law Gazette” (BGBl – Bundesgesetzblatt) and the Federal Gazette publish federal laws and statutory instruments of the... more > www.bundesanzeiger.de |
значит, название не переводится? |
немецкое оставьте, по-моему, достаточно |
You need to be logged in to post in the forum |