Subject: KWG fin. Кто знает немецкий - перевожу устав немецкого банка, там есть такая фраза: As a commercial Bank, the Company is entitled to carry out banking transactions within the meaning of Section 1 para.1 German Banking Act (KWG)...
|
|
link 20.06.2008 15:36 |
|
link 20.06.2008 15:37 |
Имеется в виду Kreditwesengesetz, не Кайзер Вильгельм :) |
Спасибо, я потом нашел. |
|
link 20.06.2008 15:51 |
Das ist aber gut! :)) |
|
link 1.10.2008 14:56 |
Привет!!! Не мог бы ты прислать мне этот Устав, сама перевожу подобный, начальство приказало, но я не переводчик и видимо не справлюсь.((((( Пожалуйста.Помоги!!!Молю!!! на visgard@gmail.com |
You need to be logged in to post in the forum |