DictionaryForumContacts

 Elena Letnyaya

link 17.06.2008 7:50 
Subject: save always that... law
Здравствуйте,

помогите перевести стандартную фразу из контракта:

save always that...

учитывая?

Спасибо )))

 foxtrot

link 17.06.2008 7:56 
Без контекста сложнее)))
с обязательным исключением случаев
с обязательной оговоркой о том, что
Лучше и вернее бы с конЬтекстом)

 Elena Letnyaya

link 17.06.2008 8:03 
Теперь все понятно, спасибо большое))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo