DictionaryForumContacts

 SmiLeT

link 15.06.2008 13:12 
Subject: in substance abuse/addiction care
Enhance knowledge about violence against women in substance abuse/addiction care -
Получение информации по проблемам насилия относительно женщин с ....? причем тут care?

 Clewlow

link 15.06.2008 14:14 
абсолютно мимо кассы! простите но substance abuse вы бы как тут перевели? у меня получается злоупотребление наркотическими веществами, а у вас? addiction наркотическая зависимость, care уход за больными с наркотич зависимостью. enhance knowledge ну никак не получение информации...

 SmiLeT

link 15.06.2008 14:17 
может быть, расширение уже имеющейся информации о насилии относительно женщин в центрах амбулаторного лечения химически зависимых(людей, злоупотребляющих и/или зависимых от наркотиков или алкоголя) людей?

 Clewlow

link 15.06.2008 14:21 
дайте шире контекст.

 SmiLeT

link 15.06.2008 14:24 
The Government intends to instruct the National Board of Health and Welfare to compile and disseminate current knowledge on women exposed to violence to those working in the substance abuse/addiction care field. The aim is to enhance knowledge about the specific needs of women in this situation and about the forms of treatment required.Research shows that women with abuse/addiction problems are more prone to assault than other women.

 Clewlow

link 15.06.2008 14:43 
существ данные о женщинах, подвергающимся жестокости и насилию со стороны работников сферы ухода за больными с наркотической зависимостью. целью является расширить осведомленность о специфике нужд таких женщин в сложившихся ситуациях, а также о форме необходимого лечения. Исследования показывают, что женщины с проблемами злоупотребления наркотиками и наркотической зависимостью вероятнее всего подвержены насильственным нападениям.
что-то типа такого

 SmiLeT

link 15.06.2008 14:45 
спасибо большое..!

 SmiLeT

link 15.06.2008 15:26 
а все-таки почему работниками центров... to those working , а не bу those working

 Shumov

link 15.06.2008 17:24 
боже!... не мог пройти мимо))).. руки прочь от работников сферы ухода!! Они ни в чем не виновны!....

The Government intends to instruct the National Board to ... disseminate [sic] ... knowledge to those working ... in care field.

подстрочно: "....распространить информацию о женщинах-жертвах насилия среди работников сферы ухода за...."

Т.е. планируется провести с этими работниками инструктаж касательно таких женщин. Вот и вся премудрость.)))

 SmiLeT

link 15.06.2008 17:26 
уррррааа.... я пральна перевелаааа))))) Спасибо вам, Shumov!!!))

 Shumov

link 15.06.2008 17:27 
хм... с какого-то перепугу показалось, что в тектсе опечатка в "disseminate"... а ее там нет! -- ну, не суть. Главное доброе имя работников сферы ухода отстояли!)))

 SmiLeT

link 15.06.2008 17:28 
да!) а то очень уж коварными они вышли)

 Clewlow

link 15.06.2008 20:05 
простите я вся краснею!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo