|
link 11.06.2008 15:19 |
Subject: Подпись заведующего отделом записи актов гражданского состояния????Какой вариант правильный? Какой вариант правильный перевода с рус. на анг.?????Подпись заведующего отделом записи актов гражданского состояния. 1.Signature of the Superintendent Registrar(брит.вариант) 2.Signature of the Head of the Department of civilian registry |
You need to be logged in to post in the forum |