Subject: information on intra-day balances account. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: таблица. информация о счете. MT941: Is information on intra-day balances required Заранее спасибо |
и следом строчка: MT942: Is information on intra-day transactions required |
имхо: информация о балансах /сделках в течение одного операционного дня http://astmen.ru/search/index.php?tags=Intraday внутридневной период http://www.masterforex.org/ru/forex/terms?letter=V&id=27 |
You need to be logged in to post in the forum |