Subject: step & touch potentials Вот, попалось в тексте "step & touch potentials".Что это за зверь, я понимаю, но как правильно перевести на русский, что бы поняли? Помогите, пожалуйста? Для ясности: B. Step and Touch Potentials "Step potential" is the voltage between the feet of a person standing near an energized grounded object. It is equal to the difference in voltage, given by the voltage distribution curve, between two points at different distances from the "electrode". A person could be at risk of injury during a fault simply by standing near the grounding point. "Touch potential" is the voltage between the energized object and the feet of a person in contact with the object. It is equal to the difference in voltage between the object (which is at a distance of 0 feet) and a point some distance away. It should be noted that the touch potential could be nearly the full voltage across the grounded object if that object is grounded at a point remote from the place where the person is in contact with it. For example, a crane that was grounded to the system neutral and that contacted an energized line would expose any person in contact with the crane or its uninsulated load line to a touch potential nearly equal to the full fault voltage. |
Все, нашлось - кто то в другом форуме подсказал - шаговое напряжение и напряжение прикосновения. :)) |
You need to be logged in to post in the forum |