Subject: unreasonably withheld Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The consent of the Borrower to an assignment or transfer must not be unreasonably withheld or delayed Заранее спасибо |
необоснованно отказано в согласии |
необоснованно задержано или отложено |
|
link 3.06.2008 5:18 |
а в русском тоже оставлять двойное отрицание?? - просто вопрос, для интереса. |
а где Вы увидели двойное отрицание?? - просто вопрос, для интереса. :) |
|
link 3.06.2008 5:28 |
must not be unreasonably, просто ответ, еще с большим интересом :) |
все еще не обнаружил двойного отрицания... |
|
link 3.06.2008 8:35 |
а зря. |
You need to be logged in to post in the forum |