DictionaryForumContacts

 RAINS26

link 2.06.2008 9:52 
Subject: счет на предоплату
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести фразу " счет на предоплату" (контекст: компания должна произвести авансовый платеж за товар, перечислив деньги на банковский счет зарубежной компании, для чего запрашивает у последней выслать счет на предоплату).
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ПОМОЩЬ!

 tumanov

link 2.06.2008 9:53 
send me / us an invoice for an advance payment

 RAINS26

link 2.06.2008 10:01 
Это точно будет invoice? Я сомневаюсь. Не может быть какой-нибудь bill?

 Newborn

link 2.06.2008 10:08 
bill или invoice for an advance payment.

 tumanov

link 2.06.2008 10:12 
Организация А просит организацию Б прислать "платежное требование"
Организация Б, выписавая документ, называет его у себя Invoice.
Организация А, получая чужой инвойс, назвает его Bill. Учитывает его в bills from suppliers/vendors.

Разница чисто "с какой стороны посмотреть". А документ один и тот же.
Если не касаться всяких разных нюансов и т.д.

 RAINS26

link 2.06.2008 10:13 
Спасибо за пояснения!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo