DictionaryForumContacts

 ammoncheskin

link 30.05.2008 18:31 
Subject: нафталинный хлам polit.
Пожалуйста, помогите перевести.

нафталинный хлам

Слово встречается в следующем контексте:

речь идет о взаимоотношении Латвии и России. Докладчик говорить:

"Мы продолжаем ворошить все тот же, как говорил Михаил Сергеевич, нафталинный хлам, понимаете, это все вчерашний день"

мне совсем не понятно :-(

Заранее спасибо

 d.

link 30.05.2008 18:34 
например, (the) bygones
вопросы, не актуальные сегодня

или вот skeleton in the cupboard...

а шире контекст?

 tumanov

link 30.05.2008 18:35 
The author wants to say that the matters they discuss today
look like some staff mothballed long ago in a remote closet
and have nothing in common with the modern world.

 ammoncheskin

link 30.05.2008 18:39 
Thanks. Mothballed is good, that's the word I needed.

 tumanov

link 30.05.2008 18:39 
A special stress is put to the fact that this staff was and is useless.

 tumanov

link 30.05.2008 20:37 
Работа над ошибками: конечно же not staff. but stUff

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo